Bretterklieber Familien in der Südsteiermark in Österreich [ Austria ]

Bretterklieber Familien in der Südsteiermark in Österreich [ Austria ] Die Familie Bretterklieber , aus der meine Gattin stammt , lebt seit Menschengedenken in der Süd-Steiermark. Die Suche nach Familienzugehörigkeit gestaltete sich schwierig. Um 2005 war es zu Glück möglich in die handschriftlichen Kopien im Archiv der Diözese Graz-Seckau Einsicht zunehmen. Heute sind die Matriken der Diözese online gestellt http://matriken.graz-seckau.at/. Dennoch bleibt die Suche der Betterklieber erschwert durch die immer wiederkehrenden gleichen Vornamen innerhalb einer Generation, Ortes und sogar innerhalb der Familie. Die Bestimmung der Familie setzt den Umgang mit den Vulgonamen voraus, die auch heute noch verwendet werden und sogar in Wegweiser vor Ort Verwendung finden. Anmerkung: In Österreich ist die Verwendung des „Hausnamens“ bzw. des „Vulgonamens“ auch heute noch verbreitet. Dies geht so weit, dass der amtliche Familienname nicht gebräuchlich ist und im Alltagsgespräch Personen einander mit dem Hausnamen anreden. Einzig bei Behörden und Ämtern ist die Angabe des ‚amtlichen‘ Familiennamens obligatorisch. Oft liegen auch Hinweise auf frühere Besitzer vor: „Franz Schulz vulgo Drabosenig“. Die Person hieß Franz Schulz, hatte aber in den Drabosenig-Hof eingeheiratet oder diesen übernommen. Unter diesem Namen (der Drabosenig-Bauer) war er in der Gegend bekannt (Hausname). In diesem Zusammenhang kennzeichnet das Wort den gebräuchlichen Namen des Bauernhofes (im Gegensatz zum Namen seines Besitzers, für den der Hofname als Übername verwendet wird) 

Quelle:http://de.wikipedia.org/wiki/ Vulgo Noch ein Hinweis zu den Abkürzungen: Stmk. = Steiermark [ eines der neun Bundesländer in Österreich/Austria. Österr.= Österreich und St. Stefan o. Stainz= Stefan ob Stainz [ oberhalb der nächst größeren Stadt Stainz]        

Bretterklieber families in Southern Styria in Austria [Austria]      My wife’s family, the Bretterklieber family, has been living in Southern Styria for as long as anyone can remember. It proved difficult to determine the family membership. Fortunately, around 2005 it was possible to review hand-written copies of the diocese of Graz-Seckau. Today, the church register is online: http://matriken.graz-seckau.at/ Still, the search is complicated by recurring first names within one generation, town and family. In order to determine the family, it is necessary to deal with common names that are still in use today and appear even on local signposts.       

In Austria, “house names” and “common names” are still widely used. In fact, the official last name is sometimes not used at all, and people in every-day life refer to each other with their house names. Use of the “official” last name is mandatory only when dealing with the authorities.

Quite frequently, we find hints at former owners: “Franz Schulz vulgo [commonly] Drabosenig”; the person’s name was Franz Schulz, but he married into the Bretterklieber farmstead or took it over. It was under this name (the Bretterklieber farmer) that he was known throughout the area (house name). Thus, the common name of the farmstead turns out to be of much greater importance than the name of its owner, who is referred to by the name of his farm.

Source: http://de.wikipedia.org/wiki/VulgoAbbreviations: Stmk. = Steiermark (engl. Styria, one of the nine federal states of Austria)Österr.= Österreich (Austria) St. Stefan o. Stainz = Sankt Stefan ob Stainz (Saint Stephen above the next bigger town Stainz

     

Show names starting with the letter
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

First name Family name Details Parents
Mathias Hackel * 1800 Stögersdorf, Mooskirchen, Stmk., Österr. + 1857 Stögersdorf, Mooskirchen, Stmk., Österr. -
Theresia Hackl + Stainz, Stmk., Österr. -
Cäcilia Hackler * 1831 Stögersdorf, Mooskirchen, Stmk., Österr. + 1909 Stögersdorf, Mooskirchen, Stmk., Österr. Hackel - Beinhardt
Elisabeth Hamgruber * 1780 Seding, Dobl, Stmk., Österr. -
Leonhard Happenhofer * 1840 Birkfeld, Stmk., Österr. -
Maria Happenhofer * 1867 Birkfeld, Stmk., Österr. Happenhofer - Grabbauer
Anna Harkamp -
Maria Hartl * 1800 Schadendorf, Mooskirchen, Stmk., Österr. -
Theresia Hasiba -
Barabara Hassel * 1810 Stögersdorf, Mooskirchen, Stmk., Österr. -
Maria Hatzl * 1800 Stögersdorf, Mooskirchen, Stmk., Österr. -
Anton Hausmann * 1770 Rosenkogl, St.Stefan o.Stainz, Stmk., Österr. -
Maria Hausmann * 1790 Rossegg,Gams, Stmk., Österr. -
Maria Hausmann * 1807 Rosenkogl, St.Stefan o.Stainz, Stmk., Österr. + 1853 Rosenkogl, St.Stefan o.Stainz, Stmk., Österr. Hausmann - Klug
Anna Hechtl -
Anna Hechtl -
Cäcilia Hengel * 1780 Tobisegg, Dobl, Stmk., Österr. -
Maria Hengsberger * 1820 Stainzerhof, St.Stefan o.Stainz, Stmk., Österr. -
Maria Hengstberger * 1824 Pessneurath, St.Stefan o.Stainz, Stmk., Österr. + 1866 -
Ignatz Henschtl * 1800 Teipl, St.Stefan o.Stainz, Stmk., Österr. -
Maria Henschtl * 1840 Teipl, St.Stefan o.Stainz, Stmk., Österr. + 1864 Rossegg,Gams, Stmk., Österr. Henschtl - Some
Anton Hermann * 1770 St.Stefan o.Stainz, Stmk., Österr. -
Barbara Hermann * 1795 St.Stefan o.Stainz, Stmk., Österr. Hermann - Augitzner
Maria Hermann * 1880 Hochgrail, St.Stefan o.Stainz, Stmk., Österr. -
Maria Herunter * 1840 Stainz, Stmk., Österr. -
Maria Hirschfellner * 1898 Breitenbach, Mooskirchen, Stmk., Österr. Hirschfellner - Ertl
Matthäus Hirschfellner * 1860 Stögersdorf, Mooskirchen, Stmk., Österr. + 1922 Mooskirchen, Stmk., Österr. -
Anton Hirt * 1840 Stainz, Stmk., Österr. -
Constancia Hirt + St.Peter, Graz, Stmk., Österr. -
Maria Hirt * 1868 Herbsdorf,Stainz, Stmk., Österr. Hirt - Herunter
Anna Hnumm * 1780 Grigling, St.Stefan o.Stainz, Stmk., Österr. -
Anna Höller * 1780 Mooskirchen, Stmk., Österr. -
Ferdinand Höller * 1820 Grösing,Straden, Stmk., Österr. -
Franz Höller * 1842 Grösing,Straden, Stmk., Österr. Höller - Bogen
Johann Holzer + 1954 Kleinsöding,Pichling, Mooskirchen, Stmk., Österr. -
Franz Hörl * 1832 Tobisch,Preding, Stmk., Österr. -
Josef Hörmann + Stainz, Stmk., Österr. -
Franciscus Hörtzl + St.Peter, Graz, Stmk., Österr. -

files

Title Bretterklieber Familien in der Südsteiermark in Österreich [ Austria ]
Description

Bretterklieber Familien in der Südsteiermark in Österreich [ Austria ] Die Familie Bretterklieber , aus der meine Gattin stammt , lebt seit Menschengedenken in der Süd-Steiermark. Die Suche nach Familienzugehörigkeit gestaltete sich schwierig. Um 2005 war es zu Glück möglich in die handschriftlichen Kopien im Archiv der Diözese Graz-Seckau Einsicht zunehmen. Heute sind die Matriken der Diözese online gestellt http://matriken.graz-seckau.at/. Dennoch bleibt die Suche der Betterklieber erschwert durch die immer wiederkehrenden gleichen Vornamen innerhalb einer Generation, Ortes und sogar innerhalb der Familie. Die Bestimmung der Familie setzt den Umgang mit den Vulgonamen voraus, die auch heute noch verwendet werden und sogar in Wegweiser vor Ort Verwendung finden. Anmerkung: In Österreich ist die Verwendung des „Hausnamens“ bzw. des „Vulgonamens“ auch heute noch verbreitet. Dies geht so weit, dass der amtliche Familienname nicht gebräuchlich ist und im Alltagsgespräch Personen einander mit dem Hausnamen anreden. Einzig bei Behörden und Ämtern ist die Angabe des ‚amtlichen‘ Familiennamens obligatorisch. Oft liegen auch Hinweise auf frühere Besitzer vor: „Franz Schulz vulgo Drabosenig“. Die Person hieß Franz Schulz, hatte aber in den Drabosenig-Hof eingeheiratet oder diesen übernommen. Unter diesem Namen (der Drabosenig-Bauer) war er in der Gegend bekannt (Hausname). In diesem Zusammenhang kennzeichnet das Wort den gebräuchlichen Namen des Bauernhofes (im Gegensatz zum Namen seines Besitzers, für den der Hofname als Übername verwendet wird) 

Quelle:http://de.wikipedia.org/wiki/ Vulgo Noch ein Hinweis zu den Abkürzungen: Stmk. = Steiermark [ eines der neun Bundesländer in Österreich/Austria. Österr.= Österreich und St. Stefan o. Stainz= Stefan ob Stainz [ oberhalb der nächst größeren Stadt Stainz]        

Bretterklieber families in Southern Styria in Austria [Austria]      My wife’s family, the Bretterklieber family, has been living in Southern Styria for as long as anyone can remember. It proved difficult to determine the family membership. Fortunately, around 2005 it was possible to review hand-written copies of the diocese of Graz-Seckau. Today, the church register is online: http://matriken.graz-seckau.at/ Still, the search is complicated by recurring first names within one generation, town and family. In order to determine the family, it is necessary to deal with common names that are still in use today and appear even on local signposts.       

In Austria, “house names” and “common names” are still widely used. In fact, the official last name is sometimes not used at all, and people in every-day life refer to each other with their house names. Use of the “official” last name is mandatory only when dealing with the authorities.

Quite frequently, we find hints at former owners: “Franz Schulz vulgo [commonly] Drabosenig”; the person’s name was Franz Schulz, but he married into the Bretterklieber farmstead or took it over. It was under this name (the Bretterklieber farmer) that he was known throughout the area (house name). Thus, the common name of the farmstead turns out to be of much greater importance than the name of its owner, who is referred to by the name of his farm.

Source: http://de.wikipedia.org/wiki/VulgoAbbreviations: Stmk. = Steiermark (engl. Styria, one of the nine federal states of Austria)Österr.= Österreich (Austria) St. Stefan o. Stainz = Sankt Stefan ob Stainz (Saint Stephen above the next bigger town Stainz

     

Id 46361
Upload date 2014-10-09 11:31:37.0
Submitter user's avatar Peter Zornig visit the user's profile page
email peterzornig@chello.at
??show-persons-in-database_en_US??