Vor-und Nachfahren der Familie ANDERSCH oo MARTÍN MARTÍN (Hamburg)

"Nur wer weiß, woher er kommt, weiß, wohin er geht!" Der Satz kann der Familienforschung als Motto dienen. Die Vorfahren der Familie ANDERSCH und MARTÍN MARTÍN aus Hamburg lebten an verschiedenen Orten in Europa, im Dorf Dambitsch (Provinz Posen) - heute Dąbcze in Polen -, in Berlin, Sachsen, im Rheinland, in Madrid und der Provinz Toledo. Ich habe vor Ort recherchiert, war in Archiven in Poznań, Leszno, Berlin und im Registro Parroquial in Yunclillos (Toledo).

Die Datenbank dokumentiert nicht nur die direkte Linie von Herbert Richard Albert ANDERSCH (*1903, Berlin) und Anna Rosalia MEYER (*1919, Birgel) einerseits, von Juan José MARTÌN TÉLLEZ (*1919, Yunclillos) und María Concepción Eulalia MARTÍN AGUADO (*1919, Yunclillos) andererseits - vielmehr ebenfalls Verbindungen zu den Menschen, unter denen sie und ihre Vorfahren lebten, und bietet damit "eine Art Asyl für die Verlorenen und Vergessenen", in dem gilt, was Maria Stepanova in ihrem Roman "Nach dem Gedächtnis" (2020) so formuliert: "Die Vergangenheit wird befreit von jedem Tribut an die Gegenwart, an uns. Sie darf ihre eigenen Wege gehen."

"Quod non est in actis non est in mundo." Ein Blick in die Quellen lohnt, hier findet man nützliche Angaben für weitere Recherchen. Falls Familienmitglieder mangels genauer Lebensdaten nicht mit eigenem Eintrag erscheinen, werden sie hier häufig genannt, z.B. Ehepartner(in) oder Eltern [N.N. ↓], lt. Tauf- oder Heiratseintrag, ebenso Taufpaten und Trauzeugen. Außerdem gibt es Hinweise zu historischen dt. Ortsnamen (Stand 1911), zu alten Berufs- und Krankheitsbezeichnungen (→ Todesursache) oder auch zu besonderen Lebensumständen.

In den Dokumenten der katholischen Kirche wird Kirchenlatein verwendet, eine syntaktisch vereinfachte Form des Lateins, gebräuchlich sind Abkürzungen, außerdem Neologismen. Was das Dorf Dambitsch (auch Dambecz, Dambsch, Dembice, Dembiec, heute Dąbcze in Polen) der Vorfahren väterlicherseits angeht (Anton ANDERSCH, *~1786 ∆ unb., † 1833 Dambitsch), erfolgten die Eintragungen überwiegend durch polnische Pfarrer, daher wurden die Namen der Frauen mit weibl. Suffix ("owna", "owa" etc.) eingetragen, z.B. "Anderszowna" (unverheiratet) oder "Anderszowa" (verheiratete Andersz bzw. verwitwet) oder "Anderszyn" für den Geburtsnamen Andersch. Erst zu Beginn des 19. Jhds. erscheint der Familienname "Andersch" in der heutigen Schreibweise, vorher meist als "Andersz".

Die Schreibung von Namen in den älteren Kirchenbüchern ist phonetisch und uneinheitlich, weicht durchaus vom Deutschen ab, z.B. "Szulz", "Sculz" oder "Szulc" statt Schulz. Namensvarianten werden daher angegeben. Zur Vereinfachung der Suche wird in der Regel allerdings die Schreibweise verwendet, die ab Oktober 1874 in den Urkunden der Standesämter gebräuchlich ist, gleiches gilt für Vornamen, z.B. Franz statt "Franciscus".

Ein Nachweis lässt sich nicht in jedem Fall lückenlos führen. Trotz sorgfältiger Recherche sind aufgrund der Vielzahl gleicher Namen und der meist sparsamen Einträge in den alten Kirchenbüchern Verwechslungen nie auszuschließen. Altersangaben sind häufig ungenau, auch (Vor-)Namen, denn die Eintragungen der Pfarrer erfolgten immer erst nachträglich. Bei den Orten wird zur Orientierung ebenfalls die heutige Bezeichnung angegeben (→ Dąbcze, PL). Angaben in eckigen Klammern [--] beruhen auf Sekundärquellen, signalisieren eine unsichere Datenlage [?] oder vermutete Irrtümer [!], Rückschlüsse sind mit ← vmtl. bzw. ← mglw. gekennzeichnet.

Auf Nachfrage gebe ich gerne Auskunft. Sollten Sie Fehler entdecken oder Ergänzungen beisteuern wollen, bin ich für eine Nachricht dankbar. Es braucht den Austausch mit anderen, denn als Familienforscher geht es einem wie Mephisto in Goethes Faust. "Was sich dem Nichts entgegenstellt,/ Das Etwas, diese plumpe Welt/ So viel als ich schon unternommen/ Ich wußte nicht ihr beizukommen/ [...]/Und immer zirkuliert ein neues, frisches Blut./ So geht es fort, man möchte rasend werden!" (vv. 1363-1373)

Show names starting with the letter
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

First name Family name Details Parents
Anna Theresia WEHNER * 1835 Klein Tworsewitz, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tworzyanki, PL) + ⌂ unbek. WEHNER - HENKE
Anton WEHNER * 1775 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Anton WEHNER * 1802 Groß Tworsewitz, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tworzyanice, PL) + ⌂ unbek. -
Carolina Charlotta WEHNER * 1833 ⌂ unbek., Posen (Pr.) + 1881 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) ← mglw. -
Daniel Gustav WEHNER * 1841 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. - RAUHUTH
Dorothea WEHNER * 1816 Klein Tworsewitz, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tworzyanki, PL) + 1886 Klein Tworsewitz, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Tworzyanki, PL) -
Elisabeth WEHNER * 1830 ⌂ unbek. + ⌂ unbek. -
Emilie Pauline WEHNER * 1847 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + 1847 Reisen (→ Rydzyna, PL) - RAUHUTH
Johann Daniel WEHNER * 1794 ⌂ unbek., Kr. Fraustadt, Südpreußen + 1867 Reisen (→ Rydzyna, PL) -
Joseph WEHNER * 1810 Groß Tworsewitz (→ Tworzyanice, PL), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. -
Regina Anna WEHNER * 1837 Klein Tworsewitz, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tworzyanki, PL) + ⌂ unbek. WEHNER - HENKE
Emma Marie WEICHER * 1856 Posen, Stadtkreis, Posen (Pr.) (→ Poznań, PL) + 1857 Posen (→ Poznań, PL) WEICHER -
Heinrich Otto WEICHER * 1820 Kosten (→ Kościan, PL) + 1865 Posen (→ Poznań, PL) -
Martha Susanna Caroline WEICHER * 1859 Posen, Stadtkreis, Posen (Pr.) (→ Poznań, PL) + ⌂ unbek. WEICHER -
Anna WEICHERT * 1698 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. WEICHERT -
Anna Pauline WEICHERT * 1879 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL), Auf dem Wühlberge Nr. 189 + ⌂ unbek. -
Eva WEICHERT * 1712 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. WEICHERT -
Hedwig WEICHERT * 1701 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. WEICHERT -
Johann WEICHERT * 1675 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Johann WEICHERT * 1699 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. WEICHERT -
Adam Friedrich WEIGT * 1789 Rydzyna (→ Reisen), Wielkopolska (Großpolen) ← vmtl. + ⌂ unbek. -
Adam Friedrich WEIGT * 1813 Tharlang, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tarnowa Łąka, PL) ← vmtl. + 1858 Tharlang (→ Tarnowa Łąka, PL) WEIGT - GROSS
Andreas WEIGT * ⌂ unbek. + ⌂ unbek. -
Anna WEIGT * 1732 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. WEIGT - NIECHCIALIK
Anna Catharina WEIGT * 1853 Neuguth /b. Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) + 1876 Neuguth /b. Reisen (→ Nowa Wieś, PL) WEIGT - WENZEL
Anna Catharina WEIGT * 1817 Tharlang, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tarnowa Łąka, PL) + ⌂ unbek. WEIGT - LAUBE
Anna Catharina WEIGT * 1780 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Anna Elisabeth WEIGT * 1777 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1815 Moraczewo (→ Moraczewo, PL) -
Anna Elisabeth WEIGT * 1773 Tarnowa (→ Tharlang), Wielkopolska (Großpolen) + 1831 Tharlang (→ Tarnowa Łąka, PL) -
Anna Elisabeth WEIGT * 1782 Lasocice (→ Laßwitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Anna Elisabeth WEIGT * 1805 Pomykowo, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Pomykowo, PL) + 1850 Pomykowo (→ Pomykowo, PL) -
Anna Hedwig WEIGT * 1788 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1847 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) -
Anna Maria WEIGT * 1868 Kläne, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Klonowiec, PL) + ⌂ unbek. WEIGT - STOLPE
Anna Pauline WEIGT * 1870 Kläne, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Klonowiec, PL) + ⌂ unbek. - STOLPE
Anna Regina WEIGT * 1804 Reisen, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. WEIGT - KLOPSCH
Anna Rosina WEIGT * 1806 Tharlang, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tarnowa Łąka, PL) + ⌂ unbek. -
Anna Rosina WEIGT * 1848 Neuguth /b. Reisen, Dominium, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) + ⌂ unbek. WEIGT - WENZEL
Anna Rosina WEIGT * 1873 Kläne, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Klonowiec, PL) + ⌂ unbek. WEIGT - STOLPE
Anna Susanna WEIGT * 1811 Przybiń (→ Przybin), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Anna Susanna WEIGT * 1877 Kläne, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Klonowiec, PL) + ⌂ unbek. WEIGT - STOLPE
Caroline WEIGT * 1815 Święciechowa (→ Schwetzkau), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. -
Catharina WEIGT * 1791 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1831 Przybin (→ Przybiń, PL) -
Christoph WEIGT * 1818 Tharlang, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tarnowa Łąka, PL) + 1890 Reisen (→ Rydzyna, PL) -
Christoph WEIGT * 1704 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Christoph WEIGT * 1750 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1818 Moraczewo (→ Moraczewo, PL) -
Elisabeth WEIGT * 1816 Tharlang, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tarnowa Łąka, PL) + 1846 Tharlang (→ Tarnowa Łąka, PL) - GROSS
Elisabeth WEIGT * 1864 Kläne, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Klonowiec, PL) + ⌂ unbek. WEIGT - STOLPE
Friedrich August WEIGT * 1813 Rydzyna (→ Reisen), Oficina, Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. - JOHN
Friedrich Wilhelm WEIGT * 1779 Rydzyna (→ Reisen), Wielkopolska (Großpolen) ← mglw. + ⌂ unbek. -
Georg WEIGT * 1751 Tarnowa (→ Tharlang), Wielkopolska (Großpolen) + 1823 Tharlang (→ Tarnowa Łąka, PL) -
Georg WEIGT * 1783 Rydzyna (→ Reisen), Wielkopolska (Großpolen) ← vmtl. + 1833 Kloda (→ Kłoda, PL) -
Georg WEIGT * 1810 Tharlang, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tarnowa Łąka, PL) ← vmtl. + ⌂ unbek. WEIGT - GROSS
Georg August WEIGT * 1842 Grune, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Gronowo, PL) + ⌂ unbek. -
Georg Friedrich WEIGT * 1787 Tharlang (→ Tarnowa Łąka, PL), Wielkopolska (Großpolen) + 1842 Reisen (→ Rydzyna, PL), Officina -
Gottfried WEIGT * 1725 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Gottfried Ernst WEIGT * 1844 Neuguth /b. Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) + ⌂ unbek. WEIGT - WENZEL
Helena WEIGT * 1792 Rydzyna (→ Reisen), Wielkopolska (Großpolen) ← vmtl. + ⌂ unbek. -
Hermann WEIGT * 1888 Moraczewo (→ Lindenau), Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. -
Johann Anton WEIGT * 1824 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + 1862 Neuguth /b. Reisen (→ Nowa Wieś, PL) -
Johann Anton WEIGT * 1857 Neuguth /b. Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) + 1859 Neuguth /b. Reisen (→ Nowa Wieś, PL) WEIGT - WENZEL
Johann Ernst WEIGT * 1855 Tharlang, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tarnowa Łąka, PL) + 1887 Kloda (→ Kłoda, PL) ← vmtl. -
Josef WEIGT * 1880 Kläne, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Klonowiec, PL) + ⌂ unbek. - STOLPE
Joseph WEIGT * 1735 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. WEIGT - NIECHCIALIK
Leo Franz WEIGT * 1885 Kläne, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Klonowiec, PL) + ⌂ unbek. WEIGT - STOLPE
Lorenz WEIGT * 1833 Kläne, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Klonowiec, PL) + 1926 ⌂ unbek. -
Lorenz Theodor WEIGT * 1882 Kläne, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Klonowiec, PL) + ⌂ unbek. WEIGT - STOLPE
Martha WEIGT * 1875 Kläne, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Klonowiec, PL) + ⌂ unbek. WEIGT - STOLPE
Martin WEIGT * 1794 Rydzyna (→ Reisen), Wielkopolska (Großpolen) ← vmtl. + 1832 Moraczewo (→ Moraczewo, PL) WEIGT - WANDELT
Martin WEIGT * 1727 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Rosina Maria WEIGT * 1852 Pomykowo, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Pomykowo, PL) + Pomykowo (→ Pomykowo, PL) ← vmtl. -
Susanna WEIGT * 1802 Tharlang, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tarnowa Łąka, PL) + ⌂ unbek. -
Susanna WEIGT * 1800 Pomykowo, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Pomykowo, PL) + 1898 Berlin (Mitte), Krankenhaus Friedrichshain -
Wilhelm Ernst WEIGT * 1872 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. -
Adam August WEIGT [ROHNKE] * 1875 Pomykowo, [Haus] No: 5, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) + ⌂ unbek. ROHNKE - WEIGT
Friedrich Robert WEIGT [ROHNKE] * 1873 Pomykowo, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Pomykowo, PL) + ⌂ unbek. -
Anna WEIKEN * 1908 ⌂ unbek. + ⌂ unbek. -
Charlotte Friederike WEIKERT * 1800 Reisen, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Rydzyna, PL) ← vmtl. + 1864 Reisen (→ Rydzyna, PL) -
Julianne Florentine WEIKERT * 1804 Reisen, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. -
Joseph WEIKS * ⌂ unbek. + ⌂ unbek. -
Anna Elisabeth WEIN * 1853 Ober Röhrsdorf, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Osowa Sien, PL) + ⌂ unbek. -
Andreas WEINER * 1756 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + 1818 Klein Tworsewitz (→ Tworzyanki, PL), [Haus] Nr. 16 WEINER - PAWEŁ
Andreas WEINER * 1766 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Anna Catharina WEINER * 1770 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + 1838 Dambitsch (→ Dąbcze, PL), [Haus] Nr. 36 -
Anna Catharina WEINER * 1753 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Anna Catharina WEINER * 1792 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Anna Elisabeth WEINER * 1811 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), [Haus], Nr. 19, Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. -
Anna Maria WEINER * 1775 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. WEINER -
Anna Maria WEINER * 1764 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + 1807 Groß Tworsewitz (→ Tworzyanice, PL) -
Anna Regina WEINER * 1804 ⌂ unbek., Südpreußen + 1867 Klein Tworsewitz (→ Tworzyanki, PL) -
Anna Regina WEINER * 1799 Groß Tworsewitz, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Tworzyanice, PL) + ⌂ unbek. WEINERT - SCHOLZ
Anna Regina Theresia WEINER * 1813 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), [Haus], Nr. 3, Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. WEINER - HERBRICH
Anna Rosa WEINER * 1797 Groß Tworsewitz, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 16, Südpreußen (→ Tworzyanice, PL) + ⌂ unbek. - HERBRICH
Anton WEINER * 1803 Klein Tworsewitz, Kr. Fraustadt, [Haus], Nr. 1, Südpreußen (→ Tworzyanki, PL) + ⌂ unbek. WEINER - HERBRICH
Carl August WEINER * 1829 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. -
Caspar WEINER * 1775 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Elisabeth WEINER * 1757 Tworzyanki (→ Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + Groß Tworsewitz (→ Tworzyanice, PL) ← vmtl. -
Elisabeth WEINER * 1780 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + Groß Tworsewitz (→ Tworzyanice, PL) -
Jacob WEINER * 1785 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Johann WEINER * 1731 Tworzyanice (→ Groß Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Johann Florian WEINER * 1810 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), [Haus], Nr. 5, Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. WEINER - HERBRICH

files

Title Vor-und Nachfahren der Familie ANDERSCH oo MARTÍN MARTÍN (Hamburg)
Description

"Nur wer weiß, woher er kommt, weiß, wohin er geht!" Der Satz kann der Familienforschung als Motto dienen. Die Vorfahren der Familie ANDERSCH und MARTÍN MARTÍN aus Hamburg lebten an verschiedenen Orten in Europa, im Dorf Dambitsch (Provinz Posen) - heute Dąbcze in Polen -, in Berlin, Sachsen, im Rheinland, in Madrid und der Provinz Toledo. Ich habe vor Ort recherchiert, war in Archiven in Poznań, Leszno, Berlin und im Registro Parroquial in Yunclillos (Toledo).

Die Datenbank dokumentiert nicht nur die direkte Linie von Herbert Richard Albert ANDERSCH (*1903, Berlin) und Anna Rosalia MEYER (*1919, Birgel) einerseits, von Juan José MARTÌN TÉLLEZ (*1919, Yunclillos) und María Concepción Eulalia MARTÍN AGUADO (*1919, Yunclillos) andererseits - vielmehr ebenfalls Verbindungen zu den Menschen, unter denen sie und ihre Vorfahren lebten, und bietet damit "eine Art Asyl für die Verlorenen und Vergessenen", in dem gilt, was Maria Stepanova in ihrem Roman "Nach dem Gedächtnis" (2020) so formuliert: "Die Vergangenheit wird befreit von jedem Tribut an die Gegenwart, an uns. Sie darf ihre eigenen Wege gehen."

"Quod non est in actis non est in mundo." Ein Blick in die Quellen lohnt, hier findet man nützliche Angaben für weitere Recherchen. Falls Familienmitglieder mangels genauer Lebensdaten nicht mit eigenem Eintrag erscheinen, werden sie hier häufig genannt, z.B. Ehepartner(in) oder Eltern [N.N. ↓], lt. Tauf- oder Heiratseintrag, ebenso Taufpaten und Trauzeugen. Außerdem gibt es Hinweise zu historischen dt. Ortsnamen (Stand 1911), zu alten Berufs- und Krankheitsbezeichnungen (→ Todesursache) oder auch zu besonderen Lebensumständen.

In den Dokumenten der katholischen Kirche wird Kirchenlatein verwendet, eine syntaktisch vereinfachte Form des Lateins, gebräuchlich sind Abkürzungen, außerdem Neologismen. Was das Dorf Dambitsch (auch Dambecz, Dambsch, Dembice, Dembiec, heute Dąbcze in Polen) der Vorfahren väterlicherseits angeht (Anton ANDERSCH, *~1786 ∆ unb., † 1833 Dambitsch), erfolgten die Eintragungen überwiegend durch polnische Pfarrer, daher wurden die Namen der Frauen mit weibl. Suffix ("owna", "owa" etc.) eingetragen, z.B. "Anderszowna" (unverheiratet) oder "Anderszowa" (verheiratete Andersz bzw. verwitwet) oder "Anderszyn" für den Geburtsnamen Andersch. Erst zu Beginn des 19. Jhds. erscheint der Familienname "Andersch" in der heutigen Schreibweise, vorher meist als "Andersz".

Die Schreibung von Namen in den älteren Kirchenbüchern ist phonetisch und uneinheitlich, weicht durchaus vom Deutschen ab, z.B. "Szulz", "Sculz" oder "Szulc" statt Schulz. Namensvarianten werden daher angegeben. Zur Vereinfachung der Suche wird in der Regel allerdings die Schreibweise verwendet, die ab Oktober 1874 in den Urkunden der Standesämter gebräuchlich ist, gleiches gilt für Vornamen, z.B. Franz statt "Franciscus".

Ein Nachweis lässt sich nicht in jedem Fall lückenlos führen. Trotz sorgfältiger Recherche sind aufgrund der Vielzahl gleicher Namen und der meist sparsamen Einträge in den alten Kirchenbüchern Verwechslungen nie auszuschließen. Altersangaben sind häufig ungenau, auch (Vor-)Namen, denn die Eintragungen der Pfarrer erfolgten immer erst nachträglich. Bei den Orten wird zur Orientierung ebenfalls die heutige Bezeichnung angegeben (→ Dąbcze, PL). Angaben in eckigen Klammern [--] beruhen auf Sekundärquellen, signalisieren eine unsichere Datenlage [?] oder vermutete Irrtümer [!], Rückschlüsse sind mit ← vmtl. bzw. ← mglw. gekennzeichnet.

Auf Nachfrage gebe ich gerne Auskunft. Sollten Sie Fehler entdecken oder Ergänzungen beisteuern wollen, bin ich für eine Nachricht dankbar. Es braucht den Austausch mit anderen, denn als Familienforscher geht es einem wie Mephisto in Goethes Faust. "Was sich dem Nichts entgegenstellt,/ Das Etwas, diese plumpe Welt/ So viel als ich schon unternommen/ Ich wußte nicht ihr beizukommen/ [...]/Und immer zirkuliert ein neues, frisches Blut./ So geht es fort, man möchte rasend werden!" (vv. 1363-1373)

Id 67498
Upload date 2025-05-05 20:19:35.0
Submitter user's avatar Lothar J M Andersch visit the user's profile page
email ljm.andersch@web.de
??show-persons-in-database_en_US??