Vor-und Nachfahren der Familie ANDERSCH oo MARTÍN MARTÍN (Hamburg)

"Nur wer weiß, woher er kommt, weiß, wohin er geht!" Der Satz kann der Familienforschung als Motto dienen. Die Vorfahren der Familie ANDERSCH und MARTÍN MARTÍN aus Hamburg lebten an verschiedenen Orten in Europa, im Dorf Dambitsch (Provinz Posen) - heute Dąbcze in Polen -, in Berlin, Sachsen, im Rheinland, in Madrid und der Provinz Toledo. Ich habe vor Ort recherchiert, war in Archiven in Poznań, Leszno, Berlin und im Registro Parroquial in Yunclillos (Toledo).

Die Datenbank dokumentiert nicht nur die direkte Linie von Herbert Richard Albert ANDERSCH (*1903, Berlin) und Anna Rosalia MEYER (*1919, Birgel) einerseits, von Juan José MARTÌN TÉLLEZ (*1919, Yunclillos) und María Concepción Eulalia MARTÍN AGUADO (*1919, Yunclillos) andererseits - vielmehr ebenfalls Verbindungen zu den Menschen, unter denen sie und ihre Vorfahren lebten, und bietet damit "eine Art Asyl für die Verlorenen und Vergessenen", in dem gilt, was Maria Stepanova in ihrem Roman "Nach dem Gedächtnis" (2020) so formuliert: "Die Vergangenheit wird befreit von jedem Tribut an die Gegenwart, an uns. Sie darf ihre eigenen Wege gehen."

"Quod non est in actis non est in mundo." Ein Blick in die Quellen lohnt, hier findet man nützliche Angaben für weitere Recherchen. Falls Familienmitglieder mangels genauer Lebensdaten nicht mit eigenem Eintrag erscheinen, werden sie hier häufig genannt, z.B. Ehepartner(in) oder Eltern [N.N. ↓], lt. Tauf- oder Heiratseintrag, ebenso Taufpaten und Trauzeugen. Außerdem gibt es Hinweise zu historischen dt. Ortsnamen (Stand 1911), zu alten Berufs- und Krankheitsbezeichnungen (→ Todesursache) oder auch zu besonderen Lebensumständen.

In den Dokumenten der katholischen Kirche wird Kirchenlatein verwendet, eine syntaktisch vereinfachte Form des Lateins, gebräuchlich sind Abkürzungen, außerdem Neologismen. Was das Dorf Dambitsch (auch Dambecz, Dambsch, Dembice, Dembiec, heute Dąbcze in Polen) der Vorfahren väterlicherseits angeht (Anton ANDERSCH, *~1786 ∆ unb., † 1833 Dambitsch), erfolgten die Eintragungen überwiegend durch polnische Pfarrer, daher wurden die Namen der Frauen mit weibl. Suffix ("owna", "owa" etc.) eingetragen, z.B. "Anderszowna" (unverheiratet) oder "Anderszowa" (verheiratete Andersz bzw. verwitwet) oder "Anderszyn" für den Geburtsnamen Andersch. Erst zu Beginn des 19. Jhds. erscheint der Familienname "Andersch" in der heutigen Schreibweise, vorher meist als "Andersz".

Die Schreibung von Namen in den älteren Kirchenbüchern ist phonetisch und uneinheitlich, weicht durchaus vom Deutschen ab, z.B. "Szulz", "Sculz" oder "Szulc" statt Schulz. Namensvarianten werden daher angegeben. Zur Vereinfachung der Suche wird in der Regel allerdings die Schreibweise verwendet, die ab Oktober 1874 in den Urkunden der Standesämter gebräuchlich ist, gleiches gilt für Vornamen, z.B. Franz statt "Franciscus".

Ein Nachweis lässt sich nicht in jedem Fall lückenlos führen. Trotz sorgfältiger Recherche sind aufgrund der Vielzahl gleicher Namen und der meist sparsamen Einträge in den alten Kirchenbüchern Verwechslungen nie auszuschließen. Altersangaben sind häufig ungenau, auch (Vor-)Namen, denn die Eintragungen der Pfarrer erfolgten immer erst nachträglich. Bei den Orten wird zur Orientierung ebenfalls die heutige Bezeichnung angegeben (→ Dąbcze, PL). Angaben in eckigen Klammern [--] beruhen auf Sekundärquellen, signalisieren eine unsichere Datenlage [?] oder vermutete Irrtümer [!], Rückschlüsse sind mit ← vmtl. bzw. ← mglw. gekennzeichnet.

Auf Nachfrage gebe ich gerne Auskunft. Sollten Sie Fehler entdecken oder Ergänzungen beisteuern wollen, bin ich für eine Nachricht dankbar. Es braucht den Austausch mit anderen, denn als Familienforscher geht es einem wie Mephisto in Goethes Faust. "Was sich dem Nichts entgegenstellt,/ Das Etwas, diese plumpe Welt/ So viel als ich schon unternommen/ Ich wußte nicht ihr beizukommen/ [...]/Und immer zirkuliert ein neues, frisches Blut./ So geht es fort, man möchte rasend werden!" (vv. 1363-1373)

Show names starting with the letter
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

First name Family name Details Parents
Balbina WITIIG * 1833 ⌂ unbek., Posen (Pr.) + ⌂ unbek. -
Anton WITKOWSKI * 1786 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
[Totgeburt, m] WITTIG * 1880 Nicheln, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Niechłod, PL) + 1880 Nicheln (→ Niechłod, PL) WITTIG - ANDERSCH
[Totgeburt, u] WITTIG * 1859 Lissa, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Leszno, PL) + 1859 Lissa (→ Leszno, PL) WITTIG - Andersch
Anna Hedwig WITTIG * 1875 Geyersdorf, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dębowa Łęka, PL) + ⌂ unbek. WITTIG - ANDERSCH
Anna Rosina WITTIG * 1866 Lissa, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Leszno, PL) + ⌂ unbek. WITTIG - Andersch
Anton WITTIG * 1829 ⌂ unbek., Posen (Pr.) + 1908 Lissa (→ Leszno, PL) -
Antonia Clara WITTIG * 1868 Lissa, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Leszno, PL) + ⌂ unbek. WITTIG - Andersch
Franz WITTIG * 1834 Alt-Laube, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Długie Stare, PL) + 1892 Striesewitz (→ Strzyżewice, PL) -
Franz Leopold WITTIG * 1845 Nicheln, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Niechłod, PL) -
Helena WITTIG * 1855 Nicheln, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Niechłod, PL) + ⌂ unbek. -
Helene WITTIG * 1852 Treben, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Trzebiny, PL) + 1905 Lissa (→ Leszno, PL) -
Helene WITTIG * 1846 Nicheln, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Niechłod, PL) + 1909 Alt Boyen (→ Stare Bojanowo, PL) ← vmtl. -
Herrmann Joseph WITTIG * 1873 Ober-Geyersdorf, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dębowa Łęka, PL) + 1875 Ober-Geyersdorf (→ Dębowa Łęka, PL) WITTIG - ANDERSCH
Ludwig Ferdinand WITTIG * 1868 Alt-Laube (Długie Stare), Posen (Pr.) + ⌂ unbek. -
Ludwig Robert Oskar WITTIG * 1826 ⌂ unbek., Posen (Pr.) + ⌂ unbek. -
Maria Agnes WITTIG * 1860 Lissa, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Leszno, PL) + ⌂ unbek. WITTIG - Andersch
Maria Elisabeth WITTIG * 1855 Petersdorf, Kr. Hirschberg, Niederschlesien (→ Piechowice, PL) + 1944 Leszno (→ Lissa), Polen -
Martha Agnes WITTIG * 1878 Nicheln, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Niechłod, PL) + 1912 Neu-Laube (→ Długie Nowe, PL) WITTIG - ANDERSCH
Mathilde Johanna WITTIG * 1876 Bargen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Zabrzewo, PL) + ⌂ unbek. -
Mathilde Theresia WITTIG * 1883 Nicheln, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Niechłod, PL) + ⌂ unbek. WITTIG - ANDERSCH
Agnes Marie WITTKE * 1882 Alt-Laube, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Długie Stare, PL) + 1882 Alt-Laube (→ Długie Stare, PL) -
Alfons Bruno Lorenz WITTKE * 1884 Jeżyce /b. Posen, Posen (Pr.) (→ Jeżyce, PL) + 1885 Jezyce /b. Posen (→ Jeżyce, PL) -
Andreas WITTKE * 1853 Neu-Laube, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Długie Nowe, PL) + ⌂ unbek. -
Marie Klara WITTKE * 1887 Jeżyce /b. Posen, Posen (Pr.) (→ Jeżyce, PL) + 1887 Jezyce /b. Posen (→ Jeżyce, PL) -
Mathilde WITTKE * 1867 Alt-Laube, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Długie Stare, PL) + ⌂ unbek. -
Otto Paul WITTKE * 1886 Jezyce /b. Posen, Posen (Pr.) (→ Jeżyce, PL) + ⌂ unbek. -
Paul Michael WITTKE * 1861 Neu-Laube, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Długie Nowe, PL) + 1909 Neu-Laube (→ Długie Nowe, PL) -
Theresia WITTKE * 1839 Alt-Laube, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Długie Stare, PL) + ⌂ unbek. -
Wilhelm WOJTKOWSKI * 1865 Zirke, Kr. Birnbaum, Posen (Pr.) (→ Sieraków, PL) + ⌂ unbek. -
Marja WOJTZIK * 1894 Radomühl /b. Sausenberg, Kr. Rosenberg, O.S. (→ Radomilov, PL) + 1933 ⌂ unbek. -
Adolf Otto Louis WOLF * 1858 Guhrau, Kr. Guhrau, Niederschlesien (→ Góra, PL) + Reisen (→ Rydzyna, PL) ← vmtl. -
Anna Rosina WOLFF * 1833 Neuguth /b. Reisen, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Nowa Wieś, PL) + ⌂ unbek. WOLFF - ANDERSCH
August WOLFF * 1801 Przybin, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Przybiń, PL) + ⌂ unbek. -
Elfriede WOLFF * 1920 Mayen + 2000 Koblenz ← vmtl. -
Theresia WONIERT * 1741 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Carl Gottlieb WORST * 1792 Krotoszyn (→ Krotoschin), Wielkopolska (Großpolen) ← vmtl. + ⌂ unbek. -
Francisca WOSŁASKA * 1787 Głuchów (→ Gluchowo), Wielkopolska (Großpolen) + 1839 Cielmice (→ Cielmice, PL) -
Anna Maria WOYDE * 1886 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Anna Regina WOYDE * 1860 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WOYDE - HENKE
Anna Regina WOYDE * 1816 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 42, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1895 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) - RAUHUT
Anna Rosina WOYDE * 1754 ⌂ unbek., Wielkopolska (GroßpolenUmland + 1814 Leszno (→ Lissa) -
Anna Rosina WOYDE * 1798 Lissa, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Leszno, PL) ← vmtl. + ⌂ unbek. -
Anton Valentin WOYDE * 1851 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. - WOYDE
Anton Valentin WOYDE * 1863 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WOYDE - HENKE
August Anton WOYDE * 1868 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WOYDE - THOMAS
August Johannes WOYDE * 1842 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 1, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL), + 1917 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) WOYDE - WANDELT
August Paul WOYDE * 1848 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1851 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) WOYDE - PEIKERT
Carl WOYDE * 1880 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Carolina WOYDE * 1830 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1893 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) ← vmtl. -
Carolina Elisabeth WOYDE * 1858 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WOYDE - HENKE
Carolina Renata WOYDE * 1840 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WOYDE - WANDELT
Catharina WOYDE * 1820 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 31, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1895 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) - RAUHUT
Elisabeth WOYDE * 1823 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1864 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) - RAUHUT
Elisabeth WOYDE * 1634 Leszno (→ Lissa), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Elisabeth WOYDE * 1809 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) ← vmtl. + ⌂ unbek. -
Emil Michael WOYDE * 1872 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WOYDE - THOMAS
Ferdinand August WOYDE * 1842 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 16, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL), Nr. 94 + 1855 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) - WOYDE
Franz WOYDE * 1875 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 3, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WOYDE - THOMAS
Frieda WOYDE * 1913 Dambitsch, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1915 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) -
Helena Dorothea WOYDE * 1851 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1904 Berlin (Rummelsburg) WOYDE - PEIKERT
Johann WOYDE * 1804 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 30, Südpreußen (→ Dąbcze, PL) + 1875 Dambitsch (→ Dąbcze, PL), [Haus] Nr. 3 -
Johann Anton WOYDE * 1856 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WOYDE - HENKE
Johann Lorenz WOYDE * 1817 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 3, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1893 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) - RAUHUT
Johann Paul WOYDE * 1865 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1918 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) WOYDE - THOMAS
Margarete WOYDE * 1907 Lissa, Kr. Lissa, Baderstraße 8, Posen (Pr.) (→ Leszno, PL) + ⌂ unbek. WOYDE -
Maria Magdalena WOYDE * 1874 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1877 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) WOYDE - ANDERSCH
Martha WOYDE * 1883 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1904 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) -
Martha Paulina WOYDE * 1894 Dambitsch, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Martin WOYDE * 1876 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WOYDE - ANDERSCH
Paul Franz WOYDE * 1889 Dambitsch, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1939 Leszno (→ Lissa), Polen -
Pauline Catharina WOYDE * 1877 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 3, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WOYDE - THOMAS
Rosina WOYDE * 1826 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1898 Dambitsch, Gutsbezirk, Kr. Lissa, Posen (Pr.) - RAUHUT
Theresia WOYDE * 1832 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. - RAUHUT
Valentin Paul WOYDE * 1867 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WOYDE - HENKE
Renata WOYDE [FELD] * 1844 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 15, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1902 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) - WOYDE
Anna Regina WOYDIMA * 1762 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Hedwig WOYTKIN * 1743 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Ludwika WOZNIAK * 1875 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Catharina WUDERAK * 1616 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Anna Ottilie WULKE * 1857 Klein-Kreutsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) + 1914 Berlin ← mglw. -
Elisabeth WULKE * 1836 ⌂ unbek., Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) ← vmtl. + ⌂ unbek. -
Anna Catharina WULLERT * 1845 Neuguth /b. Reisen, Dominium, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) + ⌂ unbek. WULLERT - KLIMPEL
Anna Elisabeth WULLERT * 1856 Neuguth /b. Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) + ⌂ unbek. WULLERT - FIEBIG
Catharina WULLERT * 1825 Neuguth /b. Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) + ⌂ unbek. WULLERT -
Elisabeth WULLERT * 1828 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WULLERT -
Franz WULLERT * 1835 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WULLERT -
Georg WULLERT * 1832 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. WULLERT -
Johann Joseph WULLERT * 1818 Klein Tworsewitz, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 6, Posen (Pr.) (→ Tworzynanki, PL) + ⌂ unbek. WULLERT -
Martin WULLERT * 1788 Krzycko Małe (→ Klein-Kreutsch), Wielkopolska (Großpolen) ← vmtl. + ⌂ unbek. -
Martin WULLERT * 1821 Neuguth /b. Reisen, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 1, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) + ⌂ unbek. WULLERT -
August WUNDRACK * 1821 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) ← mglw. + ⌂ unbek. -
Franziska Caecilia WUNDRACK * 1850 Reisen, Schloß Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. WUNDRACK - KIRST
Anna Catharine WUNSCH * 1783 Nowa Wieś (→ Neuguth /b. Reisen), Wielkopolska (Großpolen) + 1854 Punitz (→ Poniec, PL) -
Anna Elisabeth WUNSCH * 1750 Tarnowa (→ Tharlang), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Catharina WUNSCH * 1792 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Friedrich WUNSCH * 1725 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + Dambitsch (→ Dąbcze, PL) ← vmtl. -
Gottlieb WUNSCH * 1811 Tharlang, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tarnowa Łąka, PL) + 1846 Tharlang (→ Tarnowa Łąka, PL) -
Johann WUNSCH * 1752 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. WUNSCH - SEYDEL
Maria Magdalena WUNSCH * 1756 Rydzyna (→ Reisen), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -

files

Title Vor-und Nachfahren der Familie ANDERSCH oo MARTÍN MARTÍN (Hamburg)
Description

"Nur wer weiß, woher er kommt, weiß, wohin er geht!" Der Satz kann der Familienforschung als Motto dienen. Die Vorfahren der Familie ANDERSCH und MARTÍN MARTÍN aus Hamburg lebten an verschiedenen Orten in Europa, im Dorf Dambitsch (Provinz Posen) - heute Dąbcze in Polen -, in Berlin, Sachsen, im Rheinland, in Madrid und der Provinz Toledo. Ich habe vor Ort recherchiert, war in Archiven in Poznań, Leszno, Berlin und im Registro Parroquial in Yunclillos (Toledo).

Die Datenbank dokumentiert nicht nur die direkte Linie von Herbert Richard Albert ANDERSCH (*1903, Berlin) und Anna Rosalia MEYER (*1919, Birgel) einerseits, von Juan José MARTÌN TÉLLEZ (*1919, Yunclillos) und María Concepción Eulalia MARTÍN AGUADO (*1919, Yunclillos) andererseits - vielmehr ebenfalls Verbindungen zu den Menschen, unter denen sie und ihre Vorfahren lebten, und bietet damit "eine Art Asyl für die Verlorenen und Vergessenen", in dem gilt, was Maria Stepanova in ihrem Roman "Nach dem Gedächtnis" (2020) so formuliert: "Die Vergangenheit wird befreit von jedem Tribut an die Gegenwart, an uns. Sie darf ihre eigenen Wege gehen."

"Quod non est in actis non est in mundo." Ein Blick in die Quellen lohnt, hier findet man nützliche Angaben für weitere Recherchen. Falls Familienmitglieder mangels genauer Lebensdaten nicht mit eigenem Eintrag erscheinen, werden sie hier häufig genannt, z.B. Ehepartner(in) oder Eltern [N.N. ↓], lt. Tauf- oder Heiratseintrag, ebenso Taufpaten und Trauzeugen. Außerdem gibt es Hinweise zu historischen dt. Ortsnamen (Stand 1911), zu alten Berufs- und Krankheitsbezeichnungen (→ Todesursache) oder auch zu besonderen Lebensumständen.

In den Dokumenten der katholischen Kirche wird Kirchenlatein verwendet, eine syntaktisch vereinfachte Form des Lateins, gebräuchlich sind Abkürzungen, außerdem Neologismen. Was das Dorf Dambitsch (auch Dambecz, Dambsch, Dembice, Dembiec, heute Dąbcze in Polen) der Vorfahren väterlicherseits angeht (Anton ANDERSCH, *~1786 ∆ unb., † 1833 Dambitsch), erfolgten die Eintragungen überwiegend durch polnische Pfarrer, daher wurden die Namen der Frauen mit weibl. Suffix ("owna", "owa" etc.) eingetragen, z.B. "Anderszowna" (unverheiratet) oder "Anderszowa" (verheiratete Andersz bzw. verwitwet) oder "Anderszyn" für den Geburtsnamen Andersch. Erst zu Beginn des 19. Jhds. erscheint der Familienname "Andersch" in der heutigen Schreibweise, vorher meist als "Andersz".

Die Schreibung von Namen in den älteren Kirchenbüchern ist phonetisch und uneinheitlich, weicht durchaus vom Deutschen ab, z.B. "Szulz", "Sculz" oder "Szulc" statt Schulz. Namensvarianten werden daher angegeben. Zur Vereinfachung der Suche wird in der Regel allerdings die Schreibweise verwendet, die ab Oktober 1874 in den Urkunden der Standesämter gebräuchlich ist, gleiches gilt für Vornamen, z.B. Franz statt "Franciscus".

Ein Nachweis lässt sich nicht in jedem Fall lückenlos führen. Trotz sorgfältiger Recherche sind aufgrund der Vielzahl gleicher Namen und der meist sparsamen Einträge in den alten Kirchenbüchern Verwechslungen nie auszuschließen. Altersangaben sind häufig ungenau, auch (Vor-)Namen, denn die Eintragungen der Pfarrer erfolgten immer erst nachträglich. Bei den Orten wird zur Orientierung ebenfalls die heutige Bezeichnung angegeben (→ Dąbcze, PL). Angaben in eckigen Klammern [--] beruhen auf Sekundärquellen, signalisieren eine unsichere Datenlage [?] oder vermutete Irrtümer [!], Rückschlüsse sind mit ← vmtl. bzw. ← mglw. gekennzeichnet.

Auf Nachfrage gebe ich gerne Auskunft. Sollten Sie Fehler entdecken oder Ergänzungen beisteuern wollen, bin ich für eine Nachricht dankbar. Es braucht den Austausch mit anderen, denn als Familienforscher geht es einem wie Mephisto in Goethes Faust. "Was sich dem Nichts entgegenstellt,/ Das Etwas, diese plumpe Welt/ So viel als ich schon unternommen/ Ich wußte nicht ihr beizukommen/ [...]/Und immer zirkuliert ein neues, frisches Blut./ So geht es fort, man möchte rasend werden!" (vv. 1363-1373)

Id 67498
Upload date 2025-05-02 22:21:17.0
Submitter user's avatar Lothar J M Andersch visit the user's profile page
email ljm.andersch@web.de
??show-persons-in-database_en_US??