Peter Johann RATZLAFF
Characteristics
Type | Value | Date | Place | Sources |
---|---|---|---|---|
name | Peter Johann RATZLAFF |
|
||
occupation | "Ohm" |
|
||
occupation | "Ohm" |
|
Events
Type | Date | Place | Sources |
---|---|---|---|
death | 14. May 1775 | Przechowko, Schwetz, West Prussia
Find persons in this place |
|
death | 14. May 1775 | Przechowko, Schwetz, West Prussia
Find persons in this place |
|
baptism | |||
baptism | |||
burial | |||
burial | |||
birth | 18. May 1689 | Przechówko, Bydgoszcz, Poland
Find persons in this place |
|
birth | 18. May 1689 | Przechówko, Bydgoszcz, Poland
Find persons in this place |
|
marriage | 25. November 1730 | Przecznica, Dolnoslaskie, Poland
Find persons in this place |
|
marriage | 25. November 1730 | Przecznica, Dolnoslaskie, Poland
Find persons in this place |
??spouses-and-children_en_US??
Marriage | ??spouse_en_US?? | Children |
---|---|---|
25. November 1730
Przecznica, Dolnoslaskie, Poland |
Maricke SPARLINGS |
|
Notes for this person
_P_CCINFO 2-66532
(A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church.
<p><p>(A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church.</p><p>"Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated byLyd</p><p>ia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8</p><p>"Ohm" He was elder of the church. (A-36) One family record says he died 14 Mar.He was eld</p><p>er of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foun</p><p>dation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (Research):(A-36) "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by LydiaPankratz and Anna M. Un</p><p>ruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8</p><p>(A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church.</p><p>"Church Records of the Old Flemish O</p><p>r Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel,KS, July 1, 1980. p 8</p><p>(A-36) On</p><p>e family record says he died 14 Mar. He was elder of the church.</p><p>"Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko,West Prussia", Translated by Lydia Pankratz </p><p>and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8</p><p>(A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church.</p><p>"Church Records of the</p><p> Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8</</p><p>p><p>"Ohm" He was elder of the church. (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, We</p><p>st Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (Research):(A-36) "Church Records of the Old Flemish Or Groningen </p><p>Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8</p><p>(A-36) One family rec</p><p>ord says he died 14 Mar. He was elder of the church.</p><p>"Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. </p><p>Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8</p><p>(Research):"Ohm" Hewas elder of the church. (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the chu</p><p>rch. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goess</p><p>el, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) "Church Records of the Old Flemish Or Groningen MennonistenSocietaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant </p><p>Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8</p><p>(A-36) One family recordsays he died 14 Mar. He was elder of the church.</p><p>"Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten </p><p>Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and AnnaM. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8</p><p>(Research):"Ohm" He was elder of </p><p>the church. (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elderof the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by </p><p>Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant HistoricalFoundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, W</p><p>est Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8</p><p>(A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder </p><p>of the church.</p><p>"Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical F</p><p>oundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8</p><p>(A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przec</p><p>howko, West Prussia", Translated byLydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 "Ohm" He was elder of the church. (A-36) One family recor</p><p>d says he died 14 Mar. He waselder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Me</p><p>nnonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (Research):(A-36) "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated</p><p> by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records</p><p> of theOld Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980</p><p>.p 8 (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia </p><p>Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records ofthe Ol</p><p>d Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 "Ohm</p><p>" He was elder of the church. (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussi</p><p>a", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (Research):(A-36) "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonist</p><p>en Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) One family record says he die</p><p>d 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immig</p><p>rant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (Research):"Ohm" He was elder of the church. (A-36) One family record says he died 14 Mar. Hewas elder of the church. "Church Records of the</p><p> Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite ImmigrantHistorical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (</p><p>A-36) "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz andAnna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goes</p><p>sel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia",</p><p> Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (Research):"Ohm" He was elder of the church. (A-36) One family record says he </p><p>died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Im</p><p>migrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz an</p><p>d Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish O</p><p>r Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz andAnna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8</p><p>(A-36) On</p><p>e family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and An</p><p>na M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980.p 8 "Ohm" He was elder of the church. (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Churc</p><p>h Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, Jul</p><p>y 1, 1980. p 8 (Research):(A-36) "Church Records of the Old FlemishOr Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant </p><p>Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36)One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in</p><p> Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) One family record says he died 14 Mar. He wa</p><p>s elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical</p><p> Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980.p 8 (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowk</p><p>o, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 "Ohm" He was elder of the church. (A-36) One family record sa</p><p>ys he died 14 Mar. He waselder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennon</p><p>ite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (Research):(A-36) "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by </p><p>Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of </p><p>the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p </p><p>8 (Research):"Ohm" He was elder of the church. (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przech</p><p>owko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Men</p><p>nonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) One family record says </p><p>he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz andAnna M. Unruh Mennonite</p><p> Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (Research):"Ohm" He was elder of the church. (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records </p><p>of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980.</p><p> p 8 (A-36) "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation</p><p>, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 (A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church. "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Pru</p><p>ssia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8 One family record says he died 14 Mar. "Ohm" M. Schmiten, Sparlings</p><</p><p>p>(A-36) One family record says he died 14 Mar. He was elder of the church.</p>"Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia P</p>ankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 8
Sources
1 | Unrau Web Site, Peter Johann Ratzlaff
Author: Catherine Ann Unrau
|
Added via a Smart Match <p>MyHeritage family tree</p><p>Family site: Unrau Web Site</p>Family tree: 126541742-78 |
Unique identifier(s)
GEDCOM provides the ability to assign a globally unique identifier to individuals. This allows you to find and link them across family trees. This is also the safest way to create a permanent link that will survive any updates to the file.
files
Title | Wilhelm, Petereit Family Tree |
Description | Wilhelm Family Name is from Marzhausen, Neu-Eichenberg, Werra- Meissner-Kreis, Hessen, Deutschland and the most recent births for my 3rd grandparents in Linden, Hannover, Germany Petereit Family name is from Prussia and ending with my great grandfather in Tauroggen, Lithuania Krompholz Family name if from Salzburg, Österreich and then moved to Lithuania. Wenger, Pfieffenberger, Amaisserin, Neufang Family names are from Bad Hofgastein, Salzburg, Austria and Undberg, Salzburg, Austria and also Dorff, Salzburg, Austria |
Id | 67044 |
Upload date | 2024-12-06 00:31:09.0 |
Submitter |
![]() |
susanwilhelm113@hotmail.com | |
??show-persons-in-database_en_US?? |
Download
The submitter does not allow this file to be downloaded.