Maricke SPARLINGS

Characteristics

Type Value Date Place Sources
name Maricke SPARLINGS
occupation m. peter ratzlaff
occupation m. peter ratzlaff

Events

Type Date Place Sources
death 2. February 1791
death 2. February 1791
birth 13. August 1714
Dorposz Chelminski, Bydgoszcz, Poland Find persons in this place
birth 13. August 1714
Dorposz Chelminski, Bydgoszcz, Poland Find persons in this place
marriage 25. November 1730
Przecznica, Dolnoslaskie, Poland Find persons in this place
marriage 25. November 1730
Przecznica, Dolnoslaskie, Poland Find persons in this place

??spouses-and-children_en_US??

Marriage ??spouse_en_US??Children
25. November 1730
Przecznica, Dolnoslaskie, Poland
Peter Johann RATZLAFF

Notes for this person

_P_CCINFO 2-66532

<p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M</p>. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27

<p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz andAnn</p><p>a M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the Old Flemish OrGroningen</p><p> Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27</p><p>P899 "Church Record</p><p>s" p. 27b: died of "weakness and old age"</p><p>(Medical):"Church Records" p. 27b</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the OldFlemish Or Groningen Men</p><p>nonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27</p><p>P899 "Church Records" p</p><p>. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immig</p><p>rant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age"</p><p>(Medical):"Church Records" p. 27b</p><p>P899 "Church Records" p. 27</p><p>b: died of "weakness and old age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated byLydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant</p><p> Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27 P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko</p><p>, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980.p 27 P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" </p><p>(Research):P899 (Medical):"Church Records" p. 27b</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko</p><p>, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS,July 1, 1980. p 27</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old</p><p> age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goes</p><p>sel, KS, July 1, 1980. p 27</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age"</p><p>(Medical):"Church Records" p. 27b</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age</p><p>" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel,</p><p> KS, July 1, 1980. p 27</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translate</p><p>d by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age"</p><p>(Medical):"Chu</p><p>rch Records" p. 27b</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness andold age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by</p><p> Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the O</p><p>ld Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27</p</p><p>><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age"</p><p>(Medical):"Church Records" p. 27b</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the Old F</p><p>lemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27 P899 "</p><p>Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unru</p><p>h Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27 P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" (Research):P899 (Medical):"Church Records" p. 27b</p><p>P899 "</p><p>Church Records" p. 27b: diedof "weakness and old age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonisten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unru</p><p>h Mennonite ImmigrantHistorical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27</p><p>P899 "Church Records" p. 27b: died of "weakness and old age" "Church Records of the Old Flemish Or Groningen Mennonis</p><p>ten Societaet in Przechowko, West Prussia", Translated by Lydia Pankratz and Anna M. Unruh Mennonite Immigrant Historical Foundation, Goessel, KS, July 1, 1980. p 27</p><p>P899 "Church Records" p. 27b</p>: died of "weakness and old age"</p>(Medical):"Church Records" p. 27b

Sources

1 Unrau Web Site, Maricke Ratzlaff (born Sparlings)
Author: Catherine Ann Unrau
  Added via a Smart Match <p>MyHeritage family tree</p><p>Family site: Unrau Web Site</p>Family tree: 126541742-78

Unique identifier(s)

GEDCOM provides the ability to assign a globally unique identifier to individuals. This allows you to find and link them across family trees. This is also the safest way to create a permanent link that will survive any updates to the file.

files

Title Wilhelm, Petereit Family Tree
Description

Wilhelm Family Name is from Marzhausen, Neu-Eichenberg, Werra- Meissner-Kreis, Hessen, Deutschland and the most recent births for my 3rd grandparents in Linden, Hannover, Germany Petereit Family name is from Prussia and ending with my great grandfather in Tauroggen, Lithuania Krompholz Family name if from Salzburg, Österreich and then moved to Lithuania. Wenger, Pfieffenberger, Amaisserin, Neufang Family names are from Bad Hofgastein, Salzburg, Austria and Undberg, Salzburg, Austria and also Dorff, Salzburg, Austria

Id 67044
Upload date 2024-12-06 00:31:09.0
Submitter user's avatar Susan Knight Wilhelm visit the user's profile page
email susanwilhelm113@hotmail.com
??show-persons-in-database_en_US??

Download

The submitter does not allow this file to be downloaded.

Comments

Views for this person