Vor-und Nachfahren der Familie ANDERSCH oo MARTÍN MARTÍN (Hamburg)

"Nur wer weiß, woher er kommt, weiß, wohin er geht!" Der Satz kann der Familienforschung als Motto dienen. Die Vorfahren der Familie ANDERSCH und MARTÍN MARTÍN aus Hamburg lebten an verschiedenen Orten in Europa, im Dorf Dambitsch (Provinz Posen) - heute Dąbcze in Polen -, in Berlin, Sachsen, im Rheinland, in Madrid und der Provinz Toledo. Ich habe vor Ort recherchiert, war in Archiven in Poznań, Leszno, Berlin und im Registro Parroquial in Yunclillos (Toledo).

Die Datenbank dokumentiert nicht nur die direkte Linie von Herbert Richard Albert ANDERSCH (*1903, Berlin) und Anna Rosalia MEYER (*1919, Birgel) einerseits, von Juan José MARTÌN TÉLLEZ (*1919, Yunclillos) und María Concepción Eulalia MARTÍN AGUADO (*1919, Yunclillos) andererseits - vielmehr ebenfalls Verbindungen zu den Menschen, unter denen sie und ihre Vorfahren lebten, und bietet damit "eine Art Asyl für die Verlorenen und Vergessenen", in dem gilt, was Maria Stepanova in ihrem Roman "Nach dem Gedächtnis" (2020) so formuliert: "Die Vergangenheit wird befreit von jedem Tribut an die Gegenwart, an uns. Sie darf ihre eigenen Wege gehen."

"Quod non est in actis non est in mundo." Ein Blick in die Quellen lohnt, hier findet man nützliche Angaben für weitere Recherchen. Falls Familienmitglieder mangels genauer Lebensdaten nicht mit eigenem Eintrag erscheinen, werden sie hier häufig genannt, z.B. Ehepartner(in) oder Eltern [N.N. ↓], lt. Tauf- oder Heiratseintrag, ebenso Taufpaten und Trauzeugen. Außerdem gibt es Hinweise zu historischen dt. Ortsnamen (Stand 1911), zu alten Berufs- und Krankheitsbezeichnungen (→ Todesursache) oder auch zu besonderen Lebensumständen.

In den Dokumenten der katholischen Kirche wird Kirchenlatein verwendet, eine syntaktisch vereinfachte Form des Lateins, gebräuchlich sind Abkürzungen, außerdem Neologismen. Was das Dorf Dambitsch (auch Dambecz, Dambsch, Dembice, Dembiec, heute Dąbcze in Polen) der Vorfahren väterlicherseits angeht (Anton ANDERSCH, *~1786 ∆ unb., † 1833 Dambitsch), erfolgten die Eintragungen überwiegend durch polnische Pfarrer, daher wurden die Namen der Frauen mit weibl. Suffix ("owna", "owa" etc.) eingetragen, z.B. "Anderszowna" (unverheiratet) oder "Anderszowa" (verheiratete Andersz bzw. verwitwet) oder "Anderszyn" für den Geburtsnamen Andersch. Erst zu Beginn des 19. Jhds. erscheint der Familienname "Andersch" in der heutigen Schreibweise, vorher meist als "Andersz".

Die Schreibung von Namen in den älteren Kirchenbüchern ist phonetisch und uneinheitlich, weicht durchaus vom Deutschen ab, z.B. "Szulz", "Sculz" oder "Szulc" statt Schulz. Namensvarianten werden daher angegeben. Zur Vereinfachung der Suche wird in der Regel allerdings die Schreibweise verwendet, die ab Oktober 1874 in den Urkunden der Standesämter gebräuchlich ist, gleiches gilt für Vornamen, z.B. Franz statt "Franciscus".

Ein Nachweis lässt sich nicht in jedem Fall lückenlos führen. Trotz sorgfältiger Recherche sind aufgrund der Vielzahl gleicher Namen und der meist sparsamen Einträge in den alten Kirchenbüchern Verwechslungen nie auszuschließen. Altersangaben sind häufig ungenau, auch (Vor-)Namen, denn die Eintragungen der Pfarrer erfolgten immer erst nachträglich. Bei den Orten wird zur Orientierung ebenfalls die heutige Bezeichnung angegeben (→ Dąbcze, PL). Angaben in eckigen Klammern [--] beruhen auf Sekundärquellen, signalisieren eine unsichere Datenlage [?] oder vermutete Irrtümer [!], Rückschlüsse sind mit ← vmtl. bzw. ← mglw. gekennzeichnet.

Auf Nachfrage gebe ich gerne Auskunft. Sollten Sie Fehler entdecken oder Ergänzungen beisteuern wollen, bin ich für eine Nachricht dankbar. Es braucht den Austausch mit anderen, denn als Familienforscher geht es einem wie Mephisto in Goethes Faust. "Was sich dem Nichts entgegenstellt,/ Das Etwas, diese plumpe Welt/ So viel als ich schon unternommen/ Ich wußte nicht ihr beizukommen/ [...]/Und immer zirkuliert ein neues, frisches Blut./ So geht es fort, man möchte rasend werden!" (vv. 1363-1373)

Show names starting with the letter
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

First name Family name Details Parents
Emmanuel Julius Hermann JOHN * 1823 Waldenburg, Niederschlesien (→ Wałbrzych, PL) ← mglw. + ⌂ unbek. -
Franz Michael JOHN * 1849 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. JOHN - MARSCHEL
Georg JOHN * 1732 Pomykowo (→ Pomykowo), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Georg JOHN * 1753 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. JOHN -
Georg Friedrich JOHN * 1801 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. JOHN -
Gottfried JOHN * 1775 Kłoda (→ Kloda), Wielkopolska (Großpolen) + 1849 Kloda (→ Kłoda, PL) -
Gottfried JOHN * 1754 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. JOHN -
Gottfried JOHN * 1789 Kłoda (→ Kloda), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. JOHN - FECHNER
Gottlieb JOHN * 1809 Moraczewo (→ Moraczewo), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. JOHN -
Gottlieb JOHN * 1823 ⌂ unbek., Kr. Gostyn, Posen (Pr.) + ⌂ unbek. -
Gottlieb JOHN * 1796 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. -
Helena JOHN * 1848 ⌂ unbek., Posen (Pr.) + ⌂ unbek. -
Helena JOHN * 1796 Pomykowo, Südpreußen (→ Pomykowo, PL) + ⌂ unbek. -
Helena JOHN * 1805 Kloda, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Kłoda, PL) + ⌂ unbek. JOHN - FECHNER
Helena Elisabeth JOHN * 1876 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 38, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1876 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) JOHN - GRIEGER
Helena Renatha JOHN * 1841 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 42, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. - JOHN
Johann JOHN * 1781 Nowa Wieś (→ Neuguth /b. Reisen), Wielkopolska (Großpolen) ← mglw. + 1848 Neuguth /b. Reisen (→ Nowa Wieś, PL) -
Johann JOHN * 1813 ⌂ unbek., Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. -
Johann JOHN * 1844 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 40, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. JOHN - KUPSCH
Johann JOHN * 1784 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. JOHN - WIRBEL
Johann JOHN * 1810 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), [Haus] Nr. 24, Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + ⌂ unbek. -
Johann JOHN * 1757 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. JOHN - HAMPEL
Johann JOHN * 1816 Neuguth /b. Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) ← mglw. + ⌂ unbek. -
Johann August JOHN * 1816 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 24, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1883 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) -
Johann August JOHN * 1853 Groß Tworsewitz, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Tworzyanice, PL) + 1854 Striesewitz (→ Strzyżewice, PL) JOHN - ANDERSCH
Johann Ernst JOHN * 1827 Striesewitz, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Strzyżewice, PL) + 1901 Striesewitz (→ Strzyżewice, PL) - KIRSTE
Johann Ernst JOHN * 1870 Przybin, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Przybiń, PL) + 1904 Kalowo (→ Kałowo, PL) -
Johann Friedrich JOHN * 1858 Neuguth /b. Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) + ⌂ unbek. -
Johann Friedrich JOHN * 1775 ⌂ unbek., Niederschlesien + Katschkau, Kr. Guhrau, Schlesien (→ Kaczkowo, PL) ← vmtl. -
Johann Friedrich JOHN * 1856 Kloda, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Kłoda, PL) + ⌂ unbek. JOHN - WENZEL
Johann Gottfried JOHN * 1824 Neuguth /b. Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) + ⌂ unbek. -
Johann Gottfried JOHN * 1829 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. JOHN - SCHULZ
Johann Gottfried JOHN * 1830 Striesewitz, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Strzyżewice, PL) + ⌂ unbek. - KIRSTE
Johann Gottlieb JOHN * 1817 Striesewitz, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Strzyżewice, PL) + ⌂ unbek. - KIRSTE
Johann Martin JOHN * 1805 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. JOHN -
Johann Samuel JOHN * 1818 Striesewitz, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Strzyżewice, PL) + 1819 Striesewitz (→ Strzyżewice, PL) - KIRSTE
Johann Samuel JOHN * 1824 Striesewitz, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Strzyżewice, PL) + ⌂ unbek. - KIRSTE
Johann Stanislaus JOHN * 1866 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. JOHN - MARSCHEL
Johanna Christiane Rosina JOHN * 1812 Katschkau, Kr. Guhrau, Schlesien (→ Kaczkowo, PL) + 1883 Katschkau, Kr. Guhrau, Schlesien (→ Kaczkowo, PL) JOHN -
Josef Johann JOHN * 1881 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 38, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Joseph JOHN * 1773 Rydzyna (→ Reisen), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. JOHN - ANDERSZ
Joseph Michael JOHN * 1860 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. JOHN - MARSCHEL
Joseph Paul JOHN * 1896 Reisen, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + 1896 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) JOHN - THOMAS
Joseph Valentin JOHN * 1887 Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + 1887 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) -
Karl Anton JOHN * 1903 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1911 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) -
Karl Johann JOHN * 1900 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Klara Emma JOHN * 1905 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1905 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) -
Magdalena Elisabeth JOHN * 1851 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1901 Dambitsch(→ Dąbcze, PL) JOHN - MARSCHEL
Maria JOHN * 1740 Tworzyanki (→ Klein Tworsewitz), Wielkopolska (Großpolen) ← mglw. + ⌂ unbek. -
Maria JOHN * 1902 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Maria JOHN * 1777 Rydzyna (→ Reisen), Wielkopolska (Großpolen) - ANDERSZ
Maria Catharina JOHN * 1870 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 38, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. JOHN - GRIEGER
Maria Elisabeth JOHN * 1864 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Maria Elisabeth JOHN * 1794 Kloda, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Kłoda, PL) + ⌂ unbek. JOHN - FECHNER
Maria Ottilia JOHN * 1892 Reisen, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. JOHN - THOMAS
Maria Susanna JOHN * 1858 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. JOHN - KUPSCH
Martha Emilia JOHN * 1893 Reisen, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Rydzyna, PL) + ⌂ unbek. JOHN - THOMAS
Martin JOHN * 1822 Kloda, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Kłoda, PL) + ⌂ unbek. JOHN -
Martin JOHN * 1755 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Martin JOHN * 1765 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Martin JOHN * 1801 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. -
Martin JOHN * 1747 Pomykowo (→ Pomykowo), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Matthias JOHN * 1808 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. JOHN -
Matthias JOHN * 1787 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Maximilian Anton JOHN * 1885 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Paul Valentin JOHN * 1882 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 38, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Paulina Helena JOHN * 1875 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 38, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + 1875 Dambitsch, Kr. Fraustadt, [Haus] Nr. 38, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) JOHN - GRIEGER
Rosina JOHN * 1857 Neuguth /b. Reisen, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Nowa Wieś, PL) + ⌂ unbek. JOHN - STOLPE
Stephan JOHN * 1807 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + 1877 Dambitsch (→ Dąbcze, PL) -
Susanna JOHN * 1790 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. JOHN -
Theresia JOHN * 1823 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. -
Anna Else JOHN [SCHEIBE] * 1907 Klein Tworsewitz, Kr. Lissa, Posen (Pr.) (→ Tworzyanki, PL) + ⌂ unbek. - JOHN
Marie Elise Emilie JOST * 1857 Storkow, Kr. Beeskow-Storkow, Brandenburg (Pr.) + 1919 Berlin -
Andreas JOYTE * 1824 Laßwitz, Kr. Schwetzkau, Posen (Pr.) (→ Lasocice, PL) + 1852 Laßwitz (→ Lasocice, PL) JOYTE - WOYDE
Andreas Gottfried JOYTE * 1789 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1862 Laßwitz (→ Lasocice, PL) -
Anna Elisabeth JOYTE * 1823 Laßwitz, Kr. Schwetzkau, Posen (Pr.) (→ Lasocice, PL) + ⌂ unbek. JOYTE - WOYDE
Anna Susanna JOYTE * 1829 Laßwitz, Kr. Schwetzkau, Posen (Pr.) (→ Lasocice, PL) + ⌂ unbek. JOYTE - WOYDE
Johann Ernst JOYTE * 1817 Laßwitz, Kr. Schwetzkau, Posen (Pr.) (→ Lasocice, PL) + ⌂ unbek. JOYTE - WOYDE
Samuel JOYTE * 1826 Laßwitz, Kr. Schwetzkau, Posen (Pr.) (→ Lasocice, PL) + ⌂ unbek. JOYTE - WOYDE
Bruno JOYTHE * 1915 Lindensee (Groß Kreutsch), Kr. Fraustadt, Posen (Pr) (→ Krycko Wielke, PL) + ⌂ unbek. JOYTHE -
Carl Ferdinand JOYTHE * 1897 Groß Kreutsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Krycko Wielke, PL) + ⌂ unbek. JOYTHE - KREBS
Grete JOYTHE * 1906 Lindensee (Groß Kreutsch), Kr. Fraustadt, Posen (Pr) (→ Krycko Wielke, PL) + ⌂ unbek. JOYTHE -
Leo Ludwig JOYTHE * 1904 Lindensee (Groß Kreutsch), Kr. Fraustadt, Posen (Pr) (→ Krycko Wielke, PL) + ⌂ unbek. JOYTHE - KREBS
Ludwig JOYTHE * 1871 Groß Kreutsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Krycko Wielke, PL) + 1945 Königswusterhausen -
Paul Josef JOYTHE * 1909 Lindensee (Groß Kreutsch), Kr. Fraustadt, Posen (Pr) (→ Krycko Wielke, PL) + ⌂ unbek. JOYTHE -
Franziska JOZIEMSKA * 1707 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1770 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch) -
Johanna Renate JUGENDORF * 1794 Reisen, Kr. Fraustadt, Südpreußen (→ Rydzyna, PL) + 1824 Reisen (→ Rydzyna, PL) -
Susanne Elisabeth JÜNGER * 1773 Leszno (→ Lissa), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Peter JUNGMANN * 1840 Wiesbaum + 1890 Wiesbaum -
Lucas JUNOWSKI * 1770 Smolice (→ Schmolitz), Oberschlesien ← mglw. + ⌂ unbek. -
Johann Hieronymus JURDECZKI * 1884 Dambitsch, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Dąbcze, PL) + ⌂ unbek. JURDECZKI - LEUTNER
Michael JURDECZKI * 1850 Sobialkowo, Kr. Kroeben, Posen (Pr.) (→ Sobialkowo, PL) + ⌂ unbek. -
Regina JURKE * 1704 Dąbcze (→ Dambecz, Dambitsch), Wielkopolska (Großpolen) + ⌂ unbek. -
Anna Rosina JUST * 1810 Mecin/Miechcin /b. Poniec (→ Punitz), Księstwo Warszawskie (Herzogtum Warschau) + 1877 Moraczewo (→ Moraczewo, PL), [Haus] No. 32 -
Anna Susanna JUST * 1806 Miechcin, Kr. Rawitsch, Posen (Pr.) (→ Miechcin, PL) ← vmtl. + ⌂ unbek. -
Ernestine Pauline JUST * 1858 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Moraczewo, PL) + ⌂ unbek. -
Gottfried JUST * 1761 ⌂ unbek., Wielkopolska (Großpolen) + 1829 Miechcin (Mecin) /b. Punitz -
Johann August JUST * 1830 Kloda, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Kłoda, PL) ← mglw. + ⌂ unbek. -
Johann Ernst Heinrich JUST * 1861 Moraczewo, Kr. Fraustadt, Posen (Pr.) (→ Moraczewo, PL) + 1899 Pomykowo (→ Pomykowo, PL) -

files

Title Vor-und Nachfahren der Familie ANDERSCH oo MARTÍN MARTÍN (Hamburg)
Description

"Nur wer weiß, woher er kommt, weiß, wohin er geht!" Der Satz kann der Familienforschung als Motto dienen. Die Vorfahren der Familie ANDERSCH und MARTÍN MARTÍN aus Hamburg lebten an verschiedenen Orten in Europa, im Dorf Dambitsch (Provinz Posen) - heute Dąbcze in Polen -, in Berlin, Sachsen, im Rheinland, in Madrid und der Provinz Toledo. Ich habe vor Ort recherchiert, war in Archiven in Poznań, Leszno, Berlin und im Registro Parroquial in Yunclillos (Toledo).

Die Datenbank dokumentiert nicht nur die direkte Linie von Herbert Richard Albert ANDERSCH (*1903, Berlin) und Anna Rosalia MEYER (*1919, Birgel) einerseits, von Juan José MARTÌN TÉLLEZ (*1919, Yunclillos) und María Concepción Eulalia MARTÍN AGUADO (*1919, Yunclillos) andererseits - vielmehr ebenfalls Verbindungen zu den Menschen, unter denen sie und ihre Vorfahren lebten, und bietet damit "eine Art Asyl für die Verlorenen und Vergessenen", in dem gilt, was Maria Stepanova in ihrem Roman "Nach dem Gedächtnis" (2020) so formuliert: "Die Vergangenheit wird befreit von jedem Tribut an die Gegenwart, an uns. Sie darf ihre eigenen Wege gehen."

"Quod non est in actis non est in mundo." Ein Blick in die Quellen lohnt, hier findet man nützliche Angaben für weitere Recherchen. Falls Familienmitglieder mangels genauer Lebensdaten nicht mit eigenem Eintrag erscheinen, werden sie hier häufig genannt, z.B. Ehepartner(in) oder Eltern [N.N. ↓], lt. Tauf- oder Heiratseintrag, ebenso Taufpaten und Trauzeugen. Außerdem gibt es Hinweise zu historischen dt. Ortsnamen (Stand 1911), zu alten Berufs- und Krankheitsbezeichnungen (→ Todesursache) oder auch zu besonderen Lebensumständen.

In den Dokumenten der katholischen Kirche wird Kirchenlatein verwendet, eine syntaktisch vereinfachte Form des Lateins, gebräuchlich sind Abkürzungen, außerdem Neologismen. Was das Dorf Dambitsch (auch Dambecz, Dambsch, Dembice, Dembiec, heute Dąbcze in Polen) der Vorfahren väterlicherseits angeht (Anton ANDERSCH, *~1786 ∆ unb., † 1833 Dambitsch), erfolgten die Eintragungen überwiegend durch polnische Pfarrer, daher wurden die Namen der Frauen mit weibl. Suffix ("owna", "owa" etc.) eingetragen, z.B. "Anderszowna" (unverheiratet) oder "Anderszowa" (verheiratete Andersz bzw. verwitwet) oder "Anderszyn" für den Geburtsnamen Andersch. Erst zu Beginn des 19. Jhds. erscheint der Familienname "Andersch" in der heutigen Schreibweise, vorher meist als "Andersz".

Die Schreibung von Namen in den älteren Kirchenbüchern ist phonetisch und uneinheitlich, weicht durchaus vom Deutschen ab, z.B. "Szulz", "Sculz" oder "Szulc" statt Schulz. Namensvarianten werden daher angegeben. Zur Vereinfachung der Suche wird in der Regel allerdings die Schreibweise verwendet, die ab Oktober 1874 in den Urkunden der Standesämter gebräuchlich ist, gleiches gilt für Vornamen, z.B. Franz statt "Franciscus".

Ein Nachweis lässt sich nicht in jedem Fall lückenlos führen. Trotz sorgfältiger Recherche sind aufgrund der Vielzahl gleicher Namen und der meist sparsamen Einträge in den alten Kirchenbüchern Verwechslungen nie auszuschließen. Altersangaben sind häufig ungenau, auch (Vor-)Namen, denn die Eintragungen der Pfarrer erfolgten immer erst nachträglich. Bei den Orten wird zur Orientierung ebenfalls die heutige Bezeichnung angegeben (→ Dąbcze, PL). Angaben in eckigen Klammern [--] beruhen auf Sekundärquellen, signalisieren eine unsichere Datenlage [?] oder vermutete Irrtümer [!], Rückschlüsse sind mit ← vmtl. bzw. ← mglw. gekennzeichnet.

Auf Nachfrage gebe ich gerne Auskunft. Sollten Sie Fehler entdecken oder Ergänzungen beisteuern wollen, bin ich für eine Nachricht dankbar. Es braucht den Austausch mit anderen, denn als Familienforscher geht es einem wie Mephisto in Goethes Faust. "Was sich dem Nichts entgegenstellt,/ Das Etwas, diese plumpe Welt/ So viel als ich schon unternommen/ Ich wußte nicht ihr beizukommen/ [...]/Und immer zirkuliert ein neues, frisches Blut./ So geht es fort, man möchte rasend werden!" (vv. 1363-1373)

Id 67498
Upload date 2025-05-02 22:21:17.0
Submitter user's avatar Lothar J M Andersch visit the user's profile page
email ljm.andersch@web.de
??show-persons-in-database_en_US??